Pagine

Kyōkai no Rinne

Torniamo al principio...
L'avventura Kyōtosub era iniziata con i sub di InuYasha Kanketsuhen e ora rieccoci con il progetto sub di un'altra opera della somma Rumiko-sensei... Kyōkai no Rinne, la seconda stagione. Tra l'altro io ero entrata nel mondo di scan e sub proprio traducendo Rinne nel lontano 2009... Che nostalgia!
Io poi amo Rinne e sono perciò felicissima di tornare a lavorarci!!!

Quindi ogni settimana ci vedremo qui per un episodio del bel Shinigami dai capelli rossi!
E dopo ogni episodio potremo commentare a caldo andando a questo link del Rumic World Italia dedicato proprio a Rinne! Oppure click qui!
Link del Rumic World Forum

Per i più appassionati, Fork del Rumic World ha compilato un'utilissima tabella di confronto tra anime e manga, evidenziando quali capitoli del manga sono stati trasposti in anime e in quale episodio^^ Click QUI 


La numerazione degli episodi sarà progressiva rispetto alla prima serie e quindi il primo episodio sarà il 26.


Ep26: 「黒猫 朧(おぼろ)」 "Il Kuroneko Oboro"



Ep27: 「夢のコート/文箱の中」 "Il campo dei sogni / Dentro la scatola delle lettere"



Ep28: 「消えた会費」  La quota associativa scomparsa



Ep29: 「愛の歌」  Canzone d'amore



Ep30: 「思い出発掘お金貸して?キャンプ場の悪魔」  "Scavando tra i ricordi/ Mi presti dei soldi?/ Il demone del campeggio"



Ep31: 「ホームステイ実習」 "Addestramento homestay"


Ep32: 「監督責任」 "Responsabilità da supervisore"


Ep33: 「呪いのワラ人形」 "La bambola di paglia maledetta"



Ep34: 「鎌の事なら三日月堂」, "Per la tua falce, Mikazukidou"


Ep35: 「黒猫六段」, "Kuroneko sesto livello"


Ep36: 「夏祭りの怪」, "Il mistero del festival estivo"



Ep37:「幽霊ゴムボート/トンネルに何かいる/涅槃家(ねはんや)へようこそ!」, "Gommone fantasma/ Qualcosa nel tunnel/ Benvenuti a Casa Nehan!"


Ep38: 「謎の転校生」, "La misteriosa studentessa venuta da un'altra scuola"

Ep39: 「れんげの復讐(ふくしゅう)」,"La vendetta di Renge"



Ep40: 「リカバリークリーム/噂(うわさ)/キノコ狩り」, "Crema riparatrice / Voci / Raccolta di funghi"


Ep41: 「破局セット」,"Il set della rottura"



Ep 42: 「死神小学校同窓会」, "Riunione Scuola Elementare Shinigami"



Ep 43: 「黒猫段位テスト」,"Test dei livelli Kuroneko"



Ep 44: 「MVC」, "MVC"  



Ep 45: 「鍋と奉行/悪魔A型 死神B型」, "Il nabe e il magistrato / Demone di tipo A, Shinigami di tipo B"



Ep46: 「マフラー、あげます/リンクで待ってる」, "Ti darò la sciarpa / Ti aspetto sulla pista"



Ep47: 「あの頃(ころ)のまま…」, "Come allora..."



Ep48: 「死神 桜!?」, "La Shinigami Sakura!?"






Ep49: 「沫悟(まつご) 再び!?」, "Di nuovo Matsugo!?"


 
Ep50: 「桜の賭け」,"La scommessa di Sakura"


Nessun commento:

Posta un commento